آبشار خرپاپ در ميان جنگل هاي پردانان پيرانشهر و مرز استان هاي آذربايجان غربي و كردستان واقع شده است...
از مهاباد به سوي پيرانشهر راهي مي شويم و در مسير قله زيباي سپيرز را مي بينيم...
و طبيعت رنگ به رنگ جنوب آذربايجان را...
در طول مسير لحظاتي قله قنديل از پشت كوه ها ديده مي شود و همه هيجان زده از ديدن اين قله عجيب!
كوهنوردان كرد زبان علاقه عجيبي به اين قله دارند و با اشتياق فراوان از آن صحبت مي كنند. با عكس هايي كه از اين كوهستان زيبا و برف گير ديدم به آن ها حق دادم و به انتظار صعود به اين قله مي مانم.
روستاي گز گسك منگور در ۲۵ كيلومتر بعد از پيرانشهر به سمت سردشت، مبدا شروع حركت ما براي ورود به جنگل پردانان و رسيدن به آبشار خرپاپ است...
وجه تسميه روستاي گزگسك (Gaz gasak): در جنگل هاي منطقه گياه گزنه به وفور رشد مي كند و از آن جايي كه بومي ها به گزنه، گزگسك مي گويند نام روستا نيز از روي آن برداشته شده است...
هر چند طبيعت اين منطقه پس از جنگ ايران و عراق آسيب زيادي ديده است اما با گذشت اين سال ها، اثرات جنگ كمتر شده و هنوز مي توان طبيعت بكر و سرسبز را در مرزهاي غربي ايران زمين ديد...
جنگل پردانان متراكم و سرسبز...
آب نماي طبيعي بسيار زيبا كه از ريشه درخت شكل گرفته است... (با تشكر از نگاه جواد حاجي زاده عزيز)
وجه تسميه جنگل پردانان (Perdanan): دوستان كرد زبان نقل مي كردند كه به جهت وجود تعداد زيادي پل روي رودخانه در مسير جنگل، اين منطقه به پردانان كه در زبان كردي به معناي پل ها مي باشد معروف شده است.
يكي از پل هاي زيباي جنگل پردانان در نزديكي آبشار خرپاپ...
دامان پر از گل هاي بهاري كوهستان زاگرس...
جنس پل هاي منطقه پردانان، تركيب سنگ و چوب است كه با تركه هاي چوب به طرز زيبايي به هم بافت شده است...
سمندر كردستاني كه زيستگاه آن كردستان است و شباهت زيادي به سمندر لرستاني يا سمندر امپراتور دارد. در سال هاي اخير به دليل صيد آن و فروش در شهرها به شدت در معرض خطر قرار گرفته و به گونه نسبتا كميابي تبديل شده است...(با تشكر از بهزاد زادهوش عزيز)
باور كنيم و به ديگران هم يادآوري كنيم كه انقراض موجودات را خود ما رقم مي زنيم...
دريچه اي رو به طبيعت...
عبور رودخانه زاب كوچك از دل جنگل هاي پردانان...
و اولين نماها از آبشار خرپاپ...
آبشار دو طبقه خرپاپ در دل جنگل هاي پردانان در غرب ايران زمين...
برف چال و آبشار...
وجه تسميه آبشار خرپاپ(Kharpap): خرپاپ در زبان كردي معناي مستقلي ندارد اما به نظر مي آيد اين كلمه تغيير شكل يافته كلمه ديگري باشد چرا كه خر (Khr) با خ ساكن به جايي گفته مي شود كه آب جمع شده و گذر مي كند.